アパートを4件見に行き、ここに決めました。
Après avoir visité 4 appartements, nous avons choisi celui-ci.
リビングダイニング
Séjour-Cuisine
La porte mène au grand balcon qui fait "L".
反対側から
Vu de l'autre côté
広いバルコニーは夏場限定の快適空間ですが、やはり魅力的です。
Ce joli balcon sera utile juste pendant l'été, mais irrésistible.
寝室からのバルコニー
Vu de la chambre
ピッカピカ
Tout neuf !
食器洗い機
Machine à laver
洗濯機(下)と乾燥機
lave-linge et le séchoir
トイレとシャワー
Douche-Toilettes
寝室から見たお風呂場とトイレ
Chambre-Salle de bain-Toilettes
このアパートの建物の入り口にはコンシェルジュがいたりピアノがおいてあるラウンジやキッチンとビリヤード場付のパーティルーム、上の方にはジムや展望テラスやボルダリングの施設があり、初めはちょっとやり過ぎかなと思いました。
その後にも違うアパートを見に行きましたが、私達のほしい浴槽・洗濯機・乾燥機が揃っているのはここだけで、夫が「こんな良い街に住めるなんてこの先一生ないかも知れないよ。こんなアパートにも多分二度と住めないだろうから、いいんじゃない?」と言ってくれた時、なるほど!と、すごく納得しました。
新品の家電には(退去の時を思うと)緊張しますが、やっと住む場所が見つかって安心しました。
よーし、これから調理器具を揃えて料理するぞ!
あ、カメルーンから送った35箱の段ボール… 収納できるのかな?
Cette appartement me semblait trop bling-bling par son aspect riche-urbain le concierge habillé chic à la réception, lounge à piano, salle de billiard, gym, toit-terrasse et mur d'escalade...
Ça m'a un peu dépassée au début.
Mais c'était le seul qui avait tout ce que nous voulions comme la baignoir, le lave-linge et le séchoir.
Et quand mon mari m'a dit que " C'est peut-être la dernière fois d'habiter dans une belle superbe ville comme ici, alors autant profiter pleinement! ", je me suis dit " c'est vrai, soyons fous! ".
Malgré les machines toutes neuves qui me donnent le trac, je suis vraiment contente d'avoir trouvé notre endroit.
0 件のコメント:
コメントを投稿