11月10日朝、起きたら外に少し雪積もってました。
N'est-ce pas un pet tôt?
On est le 10 novembre seulement.
Je vois la neige qui couvre un peu la rue.
夜中に降ったもよう
C'est de la nuit dernière
噂通り部屋の中は暖かく、あら〜雪降ったのね〜、と呑気に見ていましたが、ベランダのドアを開けて手を伸ばすと無数の小さい針で刺すような冷気を感じてゾッとしましたよ。
Comme on nous le disait, il fait trop bon dans l'appartement, je regardais donc dehors en me disant "Wow, il a neigé-- joli---" avec nonchalence.
Mais quand j'ai ouvert la porte de terrasse et tendu la main vers l'extérieur, le froid m'a couverte de plein de petites aiguilles.
Ça gelait les os directement.
10時半、太陽の軌道が変わっているのか、寝室に日が差し込むようになり、なんとも良い感じ。
À 10:30, le soleil vient jusque dans la chambre maintenant, ça donne l'ambiance d'un beau jour.
なにこの罠
Lumière fatale
これで「ああ、爽やかな朝だ。ちょっと外へ出てみようか」と、出たところを冷気で仕留めるんでしょう、わかっております。
Aussitôt qu'on sort sous cette belle lumière, on sera congelé et envoyé au paradis, je le connaîs.
昨日みた今日(11月10日)の予想気温は最低 -7°C、最高 -3°Cでした。
その時点で「最高気温が -3°Cて何なん」と思いましたが、実際は起床時から気温変わらず現在 -8°C。
予想を下回ってきました。
後でこの寒さを体感しに買い物へ行ってやろうと思いますよ、ワクワクー!
La météo que j'ai vue hier disait que les temperatures d'aujourd'hui feraient -3°C au maximum et -7°C au minimum.
Déjà à ce moment-là je me suis dit " la temperature maximal est à -3°C!!? Sans déconner!"
Au fait, il est 10:30 passé et il fait -8°C pareil depuis 7h du matin.
C'est encore plus froid que la prévision youhou!!
Tout à l'heure, je vais sortir réellement sentir ce froid canadien, youpi youpi!
0 件のコメント:
コメントを投稿